Planina pod Mangrtom

Poleti, ko postane tudi v gorah toplo, oživijo hribovski in gorski
pašniki, ki jim pravimo planine.
Zanimalo me je, kakšno neki je življenje na planini. Juj, kako zgodaj
sem morala vstati. Ob petih zjutraj! Sicer bi bila marsikaj zamudila!
Ob tej uri so vstali tudi pastirji in mlekar, se umili in pozajtrkovali.

Ob pol šestih, ko se je komaj danilo, so že sedeli na stolčkih v
hlevu. Eden izmed pastirjev je ovce in koze drugo za drugo pošiljal
na molžo. Mleko je teklo v lesene kembače in iz kembačev v vedra.
Iz veder je romalo v velik bakren kotel v kuhinji.
Tu in tam se je v vrsti pojavila posebej imenitna ovca z zvoncem.
Takih je malo, le vsaka petdeseta ima čast, da ji obesijo zvonec
okrog vratu!

Nekatere ovce, tiste, ki se ne marajo molzti, so stale čisto na
koncu vrste in se pošteno obirale. Med molžo so pastirji tudi pobliže
pogledali ovčice in določili, katera ostane v dolini, na bolniškem
dopustu, če ima obrabljene parkeljce ali vročino.

Na vrsto so prišle še koze. Teh je manj, zato je bila molža hitro
opravljena, kozje mleko pa bo počakalo v vedru v kuhinji.

Niti sedem še ni bila ura, ko sta pastirja odgnala tristo ovac in
trideset koz proti zelenim pašnikom pod Mangrtom. En pastir pred
in drugi za čredo. Oba sta si oprtala nahrbtnik, v katerem je bila
malica, pijača in toplo oblačilo, če bi se vreme nenadoma poslabšalo.

Čreda se je tako hitro oddaljila, da sem sklenila, da raje ostanem
pri mlekarju in pogledam, kaj neki bo počel ves dan.
Mlekarjev pomočnik je zakuril na ognjišču, mlekar je pristavil kotel
in vanj potisnil termometer. S trnačem je sem in tja malo premešal
mleko in čakal, da se to ogreje na 35 stopinj. Tedaj je vanj nalil
sirarsko kulturo (nekaj takega kot jogurt), čez čas pa še sirilo.
Sirilo izdelajo tako, da posušijo in v prah zmeljejo siriščnik (del
želodčka) mladih kozličev. Kozličku siriščnik pomaga, da laže prebavi
mleko, ki ga sesa pri kozi, mlekarju pa sirilo pomaga, da se mleko
lepo zasiri. Na to čaka kakih petindvajset minut in mleko je naenkrat
videti kot pravkar kuhan vanilijev puding. Mlekar je zasirjeno mleko
dobro posolil, vzel sinarezo in zmes "razrezal" , da je
izteka sirotka.

S posnemalko je obrnil zasirjeno mleko, da je prišlo na površino
tisto, kar je bilo na dnu kotla.

Nato je vzel v roko poseben instrument, harfo, in že sem si mislila,
da bo od veselja, ker je na planini in ne kje drugje, zaigral nanjo.
Pa to pravzaprav ni prava harfa, z njo je mlekar dodobra premešal
vsebino kotla, da so nastali zasirjeni koščki v velikosti graha.

Znova je pristavil kotel na ogenj in mešal s trnačem, spet odstavil
z ognja in še mešal, da je iz zrn izteklo čimveč sirotke. Vmes je
z roko preverjal, ali je nastala ravno dovolj trdna zmes, vsekakor
mora biti trša kot plastelin v šoli in ne sme zlesti skozi prste
- tedaj je šele prava.

Mlekar, ki je zdaj postal sirar, je odrezal kos zmesi in jo položil
v okrogel model z luknicami, dobro potlačil, obtežil z leseno desko
in nato še z betonsko utežjo. To je ponavljal toliko časa, dokler
ni v kotlu ostala le še sirotka.Tako so nastali hlebci sira ali
kolači ali sirc. Zdaj morajo hlebci v klet, kjer ne sme biti več
kot dvajset stopinj. Mlekar jih bo vsak dan večkrat obrnil in nasolil
in čez mesec dni bo sir zrel in ga bom lahko malo poskusila.

O, na srečo je bilo v kleti že precej hlebcev od prejšnjih dni,
zato sem lahko ugriznila v rezino ovčjega sira. Njami!

Mlekar pa je že hitel pripravljati skuto. V kotel, kjer je ostala
sirotka, je nalil kozjega mleka in počakal, da je vse skupaj zavrelo.
Vreti mora toliko časa, da postane skuta tako gosta, da bi lahko
maček hodil po njej (Pa ji verjetno ne bi pustili in mački bi bilo
prevroče, haha!). Tedaj je nared.

Mlekar si jo je vzel za malico kar iz kotla, ostalo skuto pa zavil
v prt, da se je odcedila.
Nato je moral še vse počediti, saj ga naslednji dan čaka enako opravilo:
spet bo pripravljal ovčji sir in skuto iz kozjega mleka. Šele potem
si je lahko privoščil popoldanski odmor.
Kje pa so se ta čas potikale ovce in koze?

Hej, koze niso take neumne koze! Pred opoldansko vročino so se skrile
kar v tunel nekje na cesti na Mangrt. In druge so objedale, kar
jim je pač prišlo pred gobček.

Ovce so prišle veliko više na goro in se pasle med gorskimi travami
in rožicami.

Najvišje pa sta v travi počivala pastirja in budno pazila, da katera
izmed njih ne bi zašla v prepad ali se preveč oddaljila in se izgubila.

Pozno popoldne čaka pastirja najbolj naporno delo: na planini morata
poiskati prav vse ovčice, tudi tiste, ki se skrivajo za skalami
in mirno prežvekujejo, in jih zgnati v čredo. Na poti navzdol se
mora čreda izogibati avtomobilom na gorski cesti in se smukati po
ozkih stezicah. Kar mimogrede se spet katera od ovac nekam izgubi
in začne muliti travo, ki jo zagleda ob poti, pastirja pa morata
paziti, da katera ne zaostane za čredo.
Tik preden se znoči, priženeta čredo nazaj v dolino in ovčice se
lepo postavijo v gručo ter čakajo, da jih bodo prešteli. Nobena
ne sme manjkati, sicer bosta morala pastirja nazaj ponjo - včasih,
ob lepem vremenu, pa jo pustijo čez noč na planini in jo pripeljejo
nazaj šele naslednji večer.
Danes ni nobena manjkala. Pastirja sta si malce oddahnila, nato
pa je bila na vrsti večerna molža, katere mleko bo v hladilni posodi
počakalo do jutra.
Pred spanjem dobijo ovce in koze še posladek v obliki soli, nato
grejo k počitku.
Pastirji in mlekar se zberejo ob ognju v kuhinji, večerjajo in
si pravijo štorije - ene bolj, druge manj resnične, dokler jih ne
premaga spanec in se odpravijo spat.
Naslednje jutro bodo morali spet zgodaj vstati.
|