PESNIKI IN PISATELJI

KREMPLIN (romantična grozljivka)
Desa Muck

Oblikovalec: Jure Kocbek
Mohorjeva založba

 

Odlomek iz knjige

,Ježeš! Kaj ne veš, kaj se je zgodilo z njo?!‘ se je zavzela in zavzdihnila. ,Oh, ti ubogo dete, kaj te bo še doletelo?!‘
Svoji motni očesci je sočutno zašpilila vame.
,Saj ne vem, ali naj ti povem ali ne, kaj se je zgodilo z
njo!‘
Hotel sem, da mi pove. Po vsem, kar se mi je zgodilo,
me ne bi novica, da je moja mati recimo mrtva, prav nič
presenetila.
,No, prav,‘ je dejala Marička, ki je očitno komaj čakala na to. Začela je hlastno pripovedovati: ,Na trgu pred cerkvijo smo vsi vaščani čakali, da te bodo prignali iz ječe. Grmada je bila že postavljena in bila je precej velika za tako drobnega fantiča. Naj ti povem, da se mnogi kmetje in tudi mnogi z gradu, pa seveda tudi jaz, nismo strinjali s tem... Da, zažigajo čarovnice, nič ne rečem... Ampak otroka! Ne, to mnogim ni bilo prav in marsikaj se je šušljalo. Menda so se tudi med duhovščino sprli zaradi tega. No ja, ni važno! Čakala sem, stali sva skupaj s sosedo in se pogovarjali o tem, ko zaslišimo bobne in vidimo vojake, kako čez trg nekoga ženejo. In to nisi bil ti - bila je tvoja mati! Sam grof je prebral razsodbo in nas seznanil, da je bila čarovnica ona in ne ti, ker se je spečala s hudičem, in da je ona počela vse te čarovnije. Bila je videti zelo uboga. Mislim, da je celo shujšala za kako kilo, čeprav je kot poslednjo željo pospravila celega prašiča, tri kokoši, dve velikanski pogači, rozinovo in medeno, ter spila cel sod vina. In pri moji veri, res je bila čisto zelena v obraz. Morala je imeti strahotnega mačka. Ko je jokala in odpirala usta, je po vsem trgu zasmrdelo, kakor da bi se odprl mesec dni star grob. Solze so ji neprestano lile iz oči in ves čas si je morala ožemati srajco, ki so jo grajske šivilje v noči na usmrtitev sešile iz šestih velikih rjuh. Kljub temu, da je bila tako ogromna, da je segala čez polovico trga in so bili vojaki poleg nje videti kakor palčki, je bila najbolj bedna in žalostna figura, kar sem jih kdaj videla v življenju. Ko je škof prebral in odžebral svoje, so skušali tvojo mater spraviti na grmado. To je bil res neznanski podvig. Pet mož jo je porivalo po lestvi navzgor, na leseni oder sredi dračja. Komaj jim je uspelo. Nato so jo privezali na kol, kjer je jokala in klicala tebe na pomoč! Kje pa si pravzaprav bil?‘
Povedal sem ji in izračunala sva, da sem bil zaprt komaj tri dni. Meni pa se je zdelo, da so se medtem zamenjali vsi letni časi.
,Oznanjeno je bilo, da si pobegnil,‘ je povedala Marička. , Vse je bilo zelo skrivnostno in govorilo se je marsikaj. Recimo, da je prišel pote tvoj oče, hudič. Nekateri so vaju celo videli, kako sta letela nad strehami, spuščala iskre in smrdela po žveplu. Saj ni važno. Tvoja mama te je tako presunljivo klicala na pomoč, da so nam vsem prišle solze v oči. Pristopili so rabljevi pomočniki in vojaki z baklami, tedaj pa je naredilo - resk - in grmada se je pod težo tvoje matere podrla. Vsi na trgu smo se začeli grozno krohotati, mislim, da smo se smejali celo uro. Po tem je grof nekaj šepetal s škofom in oznanili so, da Bog noče smrti tvoje matere. Sicer pa sam veš, da je papež razglasil: če se v trenutku usmrtitve zgodi kaj, kar jo prepreči, je to božje znamenje, zato je smrtna kazen po božji volji spremenjena v dosmrtno ječo. Zdaj tvoja mati ždi v zaporu, vsak dan dobi samo kos suhega kruha in vodo in vsako noč jo lahko slišiš, kako v svoji kleti rjove, da je lačna. Pravijo, da ne bo dočakala polne lune.‘
Ko je vse to povedala, je Marička obmolknila. Gluho je molčala praznina v meni in molčal sem tudi jaz ter si smehljaje ogledoval posodice in stekleničke, ki so bile razpostavljene po vegastih policah v njeni revni leseni kolibi.